SOS - 마유즈미 후유코 THE iDOLM@STER 번역

SOS
노래 : 마유즈미 후유코(CV.유키무라 에리)
가사 번역 : 노다니온


キミにFall in love
너에게 Fall in love
恋のSOS ずっと胸が苦しいんです
사랑의 SOS 계속 가슴이 욱신거리네요
ハヤクRescue
재빨리 Rescue
「好き」のテレパシーに早く気づいて!
「썸」 타는 텔레파시로 재빨리 알아채줘!

初めて出逢ったときから ハートが震えてたんだよ
처음으로 만났던 날 이후로 하트가 떨리기 시작했어
無意識に意識しちゃう この感じはきっと (重症です)
무의식으로 의식하고 말아 이런 느낌은 분명 (중증이죠)

目と目合うだけで顔が熱いの
눈과 눈 마주친 거로 얼굴이 홍당무야
話しかけられて頭がパニック
말이라도 걸어오면 머리가 온통 패닉
ドキドキし過ぎて会話続かない
두근두근 숨 가빠서 대화는 뒷전이고
どうすればいいの? こんな気持ちを
어떡하면 좋을까? 이런 기분으로

(キミとの相性診断) 星占いなら So good So good
(너하고의 상성 진단) 별점을 쳐보았더니 So good So good
(トモダチなんかじゃないよ) ときめいてる
(친구나 하잔 게 아니야) 두근대고 있어

キミにFall in love
너에게 Fall in love
恋のSOS ずっと胸が苦しいんです
사랑의 SOS 계속 가슴이 욱신거리네요
ハヤクRescue
재빨리 Rescue
「好き」のテレパシーに早く気づいて!
「썸」 타는 텔레파시로 재빨리 알아채줘!
これはFall in love
이런 게 Fall in love
恋のSOS もっとキミに近づきたい
사랑의 SOS 더욱 너에게 다가가고 싶어
終わらせて 片想いMy heart
그만 끝내줘 짝사랑뿐인 My heart
全部抱きしめて
전부 끌어안아줘

キミが好きな音楽や 映画のことリサーチして
네가 좋아하는 음악이나 영화에 대해 리서치하고
SNS見るたびに イイネ押すの (アピールだよ)
SNS를 볼 때마다 좋아요를 눌러 (어필이야)

四六時中キミのこと考えて
24시간 동안을 네 생각 중이야
妄想しながら枕ギュってした
망상 삼매경에 베개를 꼭 껴안아
明日はどんな服着ていこうかな
내일은 어떤 옷으로 입고 나가볼까나
キミ想うだけでなんか照れる
널 떠올렸을 뿐인데 왠지 부끄러

(キミの名前を呼べば) ただそれだけでも Dreaming Dreaming
(너의 이름을 부르게 되면) 그냥 그것만으로도 Dreaming Dreaming
(溺れそうな私を) 助け出して
(빠져버릴 것만 같은 나를) 구해주러 와줘

キミにFall in love
너에게 Fall in love
恋のSOS ずっと胸が苦しいんです
사랑의 SOS 계속 가슴이 욱신거리네요
ハヤクRescue
재빨리 Rescue
「好き」のテレパシーに早く気づいて!
「썸」 타는 텔레파시로 재빨리 알아채줘!
これはFall in love
이런 게 Fall in love
恋のSOS もっとキミに近づきたい
사랑의 SOS 더욱 너에게 다가가고 싶어
終わらせて 片想いMy heart
그만 끝내줘 짝사랑뿐인 My heart
全部抱きしめて
전부 끌어안아줘


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음